This wiki is now closed and kept for historical purposes. Please visit the new wiki at https://lbne.bnl.gov/wiki/

CDR terms standards

From DUSEL
Revision as of 17:45, 10 October 2011 by AnneHeavey (talk | contribs) (→‎General)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

CDR Standards for Terminology, Grammar, Abbreviations, and so on

Add or change the standards you think we should follow

Please use this page as a working page -- write in what you come across!

Let's try and keep items roughly in alphabetical order, when it makes sense.

Follow the AP style standards, except if/when physics convention disagrees.

Amelia, when we reference chapters and sections, do we use "see Chapter x" or "see chapter x", and is "x" just the number or is it like "6: Title of Chapter"?

Abbreviations

Management-related

These are listed in basecamp (under V4 for some reason)

Units etc.

  • "10%" instead of "10 percent"
  • kiloton = kt
  • barn = b
  • 2-D, 3-D (with dash)
  • meter- m (nm, mm, cm, km etc)
  • foot- ft
  • inch- in
  • yard- yd
  • square foot(or other unit)- ft^2 (superscript)
  • cubic foot(or other unit)- ft^3 (superscript)
  • ton- T *******AH I'd just go with 'ton'***********
  • second- s
  • megawatt- MW
  • kilowatt- kW
  • volt- V
  • kilovolt- kV
  • radian- rad
  • miliradian- mrad
  • electronvolt- eV (keV, MeV, GeV, etc)
  • celcius- [degree symbol]C
  • farenheit- [degree symbol]F
  • kelvin- K
  • ampere- A
  • linear foot- linear ft
  • cubic feet per minute- cfm ************ AH prefers: ft^3/min ********
  • gallons per minute- gpm

LBNE-related

  • DAQ - data acquisition (system)
  • "delta symbol" -- small represents phase angle; large represents a difference or change in value
  • "gamma symbol" -- gamma, represents a photon
  • L as in "the 4850L": level (depth underground in feet)
  • LAr - liquid argon
  • LAr20 - the proposed liquid argon detector of mass 20kT
  • "mu symbol" -- mu, represents a muon; if succeeded by unit (e.g., s, m), then "micro" 10E-6
  • "mu bar symbol" -- antimuon
  • mwe - meters-water-equivalent
  • "nu symbol" - nu, represents neutrino
  • "nu bar symbol" - represents antineutrino
  • photoelectron (no dash) = PE (upper case; similar for SPE)
  • photomultiplier tube = PMT (not tube, not phototube, not photon detector)
  • "pi symbol" -- pion, or in equation, the value 3.1416...
  • "sigma" symbol" -- (small) a measure of resolution, a standard deviation


WCD-specific

  • CC - charged current
  • Gd - gadolinium
  • NC - neutral current
  • POGO - preservation of gadolinium option
  • WC - water Cherenkov
  • WCSim - a water Cherenkov simulation program

Other related expts and so on

  • IMB - detector in Morton Salt Mine
  • SNO - Sudbury Neutrino Observatory, Canada



Numbers

  • write out "one" through "nine" (except with units after it), use numerals for "10" and greater

Standard grammar

Capitalization

  • Earth (cap when referring to planet)
  • proper nouns, generally capitalize but not things like: "absorber", "far detector", "far site", etc.
  • Standard Model (cap)
  • sun (no cap)
  • universe (no cap)

Definitions

  • sensitive volume vs fiducial volume (someone define, please)
SV
Volume where the detection efficiency is nonzero
FV
Volume, not larger than SV, in which events are accepted. Can be analysis dependent.

General

  • For labs use: Fermilab, Brookhaven, Los Alamos National Laboratory, etc.
  • No terminal comma (in a comma-delineated list before the "and" preceding the final item)
  • The period and comma always go within the quotation marks (ex. This fast removal, or "single-turn extraction," is the quickest method possible.). The dash, semicolon, exclamation point and question mark go within the quotation marks when they apply to the quoted matter only. They go outside when they apply to the whole sentence.
  • periods: include in U.S.

Hyphenation

  • "antimatter" and "antiparticle" (no hyphens)
  • "long baseline" but "long-baseline experiment" (hyphenate when used as adjective)
  • "under high pressure" but "high-pressure valve" (hyphenation; also use for similar cases)



Return to CDR.